Beëdigde vertaling en tolken

Je kunt bij mij terecht voor beëdigde vertalingen en tolkopdrachten in de volgende talen: Nederlands, Engels en Spaans. Maar wat wil dat eigenlijk zeggen?

beëdigde vertaling

Wat is een beëdigde vertaling?

Een beëdigde vertaling is de vertaling van een juridisch document van een brontaal naar de doeltaal. Door de vertaling te beëdigen, heeft die dezelfde rechtskracht als de originele tekst. Je kunt de de vertaling dus gebruiken voor officiële procedures. In de praktijk wil dit zeggen dat de vertaler de vertaling digitaal ondertekent. Wil je toch een papieren versie gebruiken? Dan moet ik de geprinte versie ook ondertekenen.

Wat is beëdigd tolken?

Tolken is de verbale vorm van vertaling, gesproken vertaling dus. Zo sta ik je als tolk bij tijdens een gesprek. Dat kan bijvoorbeeld bij de advocaat of notaris zijn. Houd er wel rekening mee dat een tolk zich moet houden aan deontologische codes. Die houden in het kort in dat een tolk altijd neutraal moet zijn tussen beide partijen en gehouden is aan discretie- of geheimhoudingsplicht.

Talen en beschikbaarheid

Bij AxieGo kun je terecht voor vertalingen en tolkopdrachten in de volgende talencombinaties:

  • Spaans – Nederlands
  • Nederlands – Spaans
  • Engels – Nederlands
  • Nederlands – Engels

Daarnaast ben ik werkzaam in de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen. Heb je een andere taalcombinatie nodig of zoek je hulp van een tolk op een andere locatie? Aarzel dan ook niet om mij te contacteren. Er is een groot netwerk van collega’s die je graag helpen. Ik breng je zo goed mogelijk in contact met iemand die aan jouw noden voldoet.

 

NL